Réponses à notre sondage

(décembre 2006)

QUESTION : Depuis l'achat de votre scierie SELECT double-coupe,
seriez-vous prêt à retourner à une scierie simple-coupe?

INDÉCIS OUI NON COMMENTAIRES DES PROPRIÉTAIRES DE SCIERIES SELECT
       
    x "Very satisfied with the mill. We hope to own another in the near future." - Greg Lewis
(traduction : «Nous sommes très satisfait avec notre scierie. Nous espérons en posséder une autre dans un futur rapproché.»)
    x Non - Oliver Rikard
    x "In the log home business we are always cutting part-way through logs and backing the blade out, this can't be done with single cut saws." - Jamie Schuler
(traduction : «Dans l'industrie des maisons en rondins nous coupons partiellement ces derniers et mettons la lame en marche arrière. Ce qui ne se fait pas avec une scierie simple-coupe.»)
    x Non - Ricky Sparks
    x Non - John Kring
    x Non - Bill Ottewell
    x «Une simple-coupe n'est pas assez productive.» - Michel Gagné
    x «Non, jamais.» - Hubert Laurin
    x Non - Brian Schafer
    x "The capabilities of this machine surpass all others." - Jeffrey Schuker
(traduction : «Les capacités de cette machine surpassent toutes les autres.»)
    x "SELECT is a cut above excellence." - Ted Gomes
(traduction : «La scierie SELECT est une coupe au-dessus de l'excellence.»)
    x Non - Bill Dunlop
    x «Vitesse» - Guy Duhamel
    x "Double-cut is a must. Single-cut is for re-saws. We prefer wide bandsaws. We send a lot of product to our local dry kiln facility and see numerous wane on boards. In our area, we have tons of small sawmills using 2" bands and once customers have seen our sawmill, they stay with us." - Don Gonsalvez
(traduction : «Une scierie double-coupe est une nécessité. Une scierie simple-coupe est bon pour une refendeuse. Nous préférons les scies à ruban large. Nous envoyons beaucoup de produits au séchoir local et voyons plusieurs vagues sur les planches qui ont été coupé par des plus petites scies à ruban. Dans notre région, il y a un très grand nombre de petites scieries qui utilisent des scies à ruban 2 po., et aussitôt que les clients voient notre scierie, ils restent avec nous.»)
  x   "Never say never." - Nom non-divulgé
(traduction : «Ne jamais dire jamais.»)
    x «Une simple-coupe est une perte de temps.» - Éric Rivest
    x "For the present application, no we would not go back to a single-cut bandmill." - Ted Lewis
(traduction : «Non, nous ne retournerions pas à une scierie simple-coupe.»)
    x «Je ne l'ai jamais utilisé.» - François Delorme
    x «Pour une question de rentabilité.» - Marcel Brêches
x     «Nous n'avons jamais eu de scierie simple-coupe.» - Régis Nadeau
x     «Pas encore en opération.» - Nom non-divulgé
    x «Simple coupe = baisse de production = frais de main d'oeuvre à la hausse.» - Benoît Busque
    x Non - Richard Sweeney
    x "When I was in the market to buy a sawmill, I wanted one that could produce quality material, was completely portable and unlike any other in the region. The SELECT double-cut band sawmill allows me to complete a job twice as fast as my competition, no matter how big. It has fulfilled my expectations as well as left my customers impressed and satisfied." - McKim Mitchell
(traduction : «Lorsque nous en étions à la recherche d'une scierie, je désirais en avoir une qui pourrait produire du matériel de qualité, qui serait portative et différente de toutes celles en région. La scierie SELECT double-coupe me permet de completer le travail deux fois plus rapidement que ma compétition, peu importe l'ampleur. Elle a su combler mes attentes ainsi que laisser mes clients impressionnés et satisfaits.»)
    x "More productive and more reliable." - Fred Pratt
(traduction : «Plus productif et plus fiable.»)
  x   Oui - Marcel Cossette
    x Non - Adalbert Blais
    x "We are extremly happy with our mill, production is good and breakdowns are minimal." - Fred Neuffer
(traduction : «Nous sommes êtremement heureux avec notre scierie. La production est bonne et les pannes mécaniques sont minimes.»)
    x "Have never owned a bandmill before but with all the research done." - Nick Dworyk
(traduction : «Nous n'avons jamais été propriétaire de scierie simple-coupe, mais nous avons fait beaucoup de recherches.»)
    x "I would only revert to a single-cut for a non-production application." - Matt Loken
(tradcution : «Je retournerais seulement à une scierie simple-coupe pour une application autre que pour la production.»)
    x "Why saw one way when you can saw both ways. Time is money." - Name undisclosed
(traduction : «Pourquoi scier dans un sens unique quand on le peut dans les deux sens. Le temps c'est de l'argent.»)
x     "Don't know - have not used saw that much." - Name undisclosed
(traduction : «Je ne sais pas. Je ne l'ai pas utilisé beaucoup.»)
    x "Ability to handle the diverse demands of our business." - Cyril Jacob
(traduction : Capable de satisfaire les exigences diverses de notre entreprise.»)
    x Non - George Donnelly

Autres témoignages

www.selectsawmill.com / page d'accueil